Le Rammstein de France aka Ultra Vomit mit einem deutsch-französischen Metal-Song über Brummifahrer und ihre Laster sur l'Autobahn. Trés drôle Parodie.
Hier sind die Lyrics (in Klammern die Übersetzung):
Kammthaar!
Kammthaar
Ich fahre dich
Bis Tag erwacht
Kammthaar ist mein Lastkraftwagen
C'est mon Camion ! (Es ist mein LKW!)
C'est mon Camion !
Kammthaar !
Ich fahre dich
Kammthaar !
Ich liebe dich
Kammthaar !
In der Nacht du scheinst, zum Frühstück bis der Krieg
Kammthaar !
Sur l'autoroute (auf der Autobahn)
Kammthaar !
Jamais kaputt ! (nie kaputt)
Kammthaar !
Et quand tu rugis (und wenn du brüllst)
Tu fais ce bruit-ci : (machst du diesen Geräusch:)
Vroom vroom !
Il a l'essieu revolver… (er hat Revolver-Achsen...)
Il a d'heureux garde-boues… (er hat fröhliche Schutzbleche...)
J'ai passé la première… (Ich habe auf den ersten Gang geschaltet)
Je vais rouler comme un fou ! (ich werde fahren wie ein irre!)
Refrain hier nochmal
Kammthaar !
Ein' gute Reise
Kammthaar !
Un bon voyage ! (eine gute Reise)
Kammthaar !
Et quand tu rugis (und wenn du brüllst)
Tu fais ce bruit-ci : (machst du diesen Geräusch:)
Vroom vroom !
Pingback: Eine französische Band parodiert Rammstein: Ultra Vomit – Kammthaar – doofe website